صفحه اول     سیاسی     اقتصادی     اجتماعی     ورزشی     فرهنگی     تصویری     تماس با ما     تبلیغات     پیوندها     RSS  
سه شنبه، 12 فروردین 1399 - 19:42   
  تازه ترین اخبار:  
 
 آخرین مطالب
  کارت پستال‌هایی از گور
  لوکاشنکو: ایستاده بمیریم بهتر است!
  درخواست لژیونرهای ایران در کرواسی از هموطنان
  افزایش شمار مبتلایان به کرونا در جمهوری چک
  واکنش ستاره های روسیه به تعویق المپیک
  لهستانی ها و گزینه‌های تیم ملی والیبال ایران
  مشکل کامیون‌های ایرانی در مرز رومانی
  بسته ای برای کاهش بحران کرونا در صربستان
  از سرگیری صادرات گاز ایران به ترکیه
  عضویت مقدونیه شمالی در ناتو
  سفارت ایران در اوکراین بیانیه ای صادر کرد
  فیفا و توقف لیگ فوتبال بلاروس
  مبتلایان کرونا در ترکیه بیش از ۱۰ هزار نفر
  قدردانی ایران از آنکارا برای ارسال هدایای طبی
  ابراز همدلی شاعر اهل کرواسی با مردم ایران
- اندازه متن: + -  کد خبر: 32117صفحه نخست » اخبار ویژهسه شنبه، 19 آذر 1398 - 09:05
سخنرانی برگزیدگان جایزه نوبل ادبیات/
داستان‌مان را که می‌بافد؟
اولگا توکارچوک در سخنرانی‌اش نقطه مقابل هاندکه قرار می‌گیرد. نویسنده‌ای که دغدغه‌هایش از مرزهای سرزمینش فراتر می‌رود و در فکر بحران‌های پیش روست. این نویسنده لهستانی فکر می‌کند به نوع جدیدی از ادبیات داستانی برای خنثی کردن میل عصر جدید به منزوی کردن و جدا کردن مردم از همدیگر نیاز است.
  

هر ساله دهم دسامبر همزمان با سالروز درگذشت آلفرد نوبل مراسم سخنرانی برگزیدگان جایزه نوبل برگزار می‌شود اما برگزیدگان نوبل ادبیات 4 روز زودتر سخنرانی خود را ایراد می‌کنند. روز یکشنبه، هفتم دسامبر، اولگا توکارچوک نویسنده لهستانی برگزیده سال 2018 و پیتر هاندکه، نویسنده اتریشی در این مراسم حضور یافتند. برگزیدگان نوبل ادبیات، جایزه نقدی خود را امروز، دهم دسامبر همراه با برگزیدگان نوبل پزشکی، شیمی، فیزیک و اقتصاد از دستان شاه سوئد در سالن «رویال کنسرت‌هال» واقع در استکهلم دریافت می‌کنند.

به گزارش پایگاه تحلیلی – خبری ایران بالکان (ایربا) به نقل از اعتماد، حمایت هاندکه از صرب‌ها طی جنگ‌های بالکان و طرفداری‌اش از اسلوبودان میلوشویچ جنایتکار جنگی، انتخاب امسال آکادمی سوئد را زیر سوال برد و بسیاری از نویسندگان و حتی سیاستمدارها را به واکنش واداشت. دولت‌های کوزو و آلبانی در اعتراض به تقدیر آکادمی سوئد از پیتر هاندکه، مراسم نوبل را تحریم کردند. آکادمی سوئد پیش از این با انتخاب باب دیلن و افتضاحی که رسوایی جنسی در سال 2017 برایش به بار آورد، پایه و اساسش را زیر سوال برد. پیش از اعلام برگزیدگان نوبل ادبیات، مسوولان آکادمی وعده وسعت نگاه و انتخاب نویسنده‌های غیراروپایی داده بودند. اما با انتخاب دو نویسنده اروپایی که اتفاقا یکی از آنها مدافع نسل‌کشی مسلمان‌هاست، استعفای دو تن از اعضایش را رقم زد و تحریم‌ها را روی سرش آوار کرد. حالا سخت می‌توان راه نجاتی برای آکادمی نوبل که معتبرترین جایزه ادبی را اهدا می‌کند، متصور شد.

هاندکه حرفی از نسل‌کشی نزد

هاندکه 77 ساله در سخنرانی‌ نوبلش اشاره‌ای به صرب‌ها و نسل‌کشی‌شان نکرد. در واقع موضوعاتی را که از نظرش حایز اهمیت بود برای سخنرانی انتخاب کرده بود. توجه او روی وقایع اندوهبار نبود و بیشتر به اتفاقات کوچک، نامحسوس و جزیی پرداخته بود. هاندکه که در ایران با کتاب‌های «اهانت به تماشاگر» و «غیب‌گویی» با ترجمه علی‌اصغر حداد شناخته می‌شود در این مراسم از نقش خاطرات و داستان‌های مادرش در حرفه نویسندگی گفت. گل‌هایی که در حاشیه جاده روییده‌اند و پرنده‌ای که روی شاخسار است، تمام توجه هاندکه را به خود معطوف کرده بود. برای برگزیده جایزه نوبل 2019 جنگ، تانک‌هایی که در خیابان پیش می‌روند و کیسه باروت قهوه‌ای هیچ‌کدام از اینها واقعیت ندارند. واقعیت برای او سنگ آروزیتی است که در سرزمین مادری‌اش، کرنتن یافت می‌شود.

جهان از کلمات ساخته شده

سال گذشته آکادمی سوئد برای اداره بحران‌های داخلی که رسوایی‌های جنسی مسبب‌شان شده بود، معرفی برگزیده‌اش را به تعویق انداخت و نام اولگا توکارچوک حدود 2 ماه پیش از سوی آکادمی سوئد به عنوان برگزیده سال 2018 اعلام شد. آن زمان آشنایی چندانی با او نداشتیم. کتاب‌های این نویسنده لهستانی در ایران منتشر نشده بود و شاید به لطف گفت‌وگویی که اسدالله امرایی سال 1388 در مجله گلستانه با او داشت و داستانی که ضمیمه‌اش کرده بود، آوای اسمش به گوش‌مان آشنا بود. ترجمه رمان «گریزها»ی این نویسنده به تازگی منتشر شده است و برگردان رمان «استخوان مردگان را شخم بزن» به زودی در ایران منتشر می‌شود. هر دو این آثار از مهم‌ترین نوشته‌های ادبی این نویسنده به شمار می‌روند.

اولگا توکارچوک در سخنرانی‌اش نقطه مقابل هاندکه قرار می‌گیرد. نویسنده‌ای که دغدغه‌هایش از مرزهای سرزمینش فراتر می‌رود و در فکر بحران‌های پیش روست. این نویسنده لهستانی فکر می‌کند به نوع جدیدی از ادبیات داستانی برای خنثی کردن میل عصر جدید به منزوی کردن و جدا کردن مردم از همدیگر نیاز است. توکارچوک در مراسم سخنرانی‌اش از «صدای سفید اقیانوس‌های اطلاعاتی خسته‌کننده» در عصر اینترنت گله و شکایت کرد. او گفت:«معلوم شده که ما قدرت تحمل عظمت اطلاعات را نداریم؛ اطلاعاتی که به جای متحد کردن‌مان، عمومیت ‌بخشیدن و رها کردن‌مان، ما را متفاوت و جدا کرده و در حباب‌های منفرد کوچک حبس کرده است.» توکارچوک معتقد است این امر آدم‌ها را از درک ارتباط میان کنش‌ها سرخورده می‌کند که نتیجه‌اش همین بحران آب‌وهوایی و تنش‌هاست.

او در این مراسم از رویای تحقق بخشیدن به رویایش در دنیای نویسندگی گفت. راوی «چهارم شخص»ی در داستان که دارای دیدگاه‌های تک تک شخصیت‌های یک رمان است. او در این باره توضیح داد:«می‌توانیم ظاهر این راوی رازآمیز و جدید را معجزه‌آسا و قابل ‌توجه بدانیم. زاویه دید یا دیدگاهی که از آن همه ‌چیز را می‌توان دید. دیدن همه‌ چیز به معنای شناختن این حقیقت غایی است که تمام موجودات با همدیگر ارتباطی متقابل دارند و یک موجود واحد را شکل می‌دهند حتی اگر ارتباطات بین آنها هنوز برای ما مشخص نشده است.» همچنین از مشکلی که در حال حاضر با آن مواجهیم، صحبت کرد:«جهان پارچه‌ای است که تاروپود آن را روزانه در دستگاه‌های بزرگ نساجی اطلاعات، مناظره، سینما، کتاب، شایعات بی‌اساس و ضرب‌المثل‌های کوتاه می‌بافیم. امروزه تاثیر این دستگاه‌های نساجی بسیار گسترده است؛ به دلیل وجود اینترنت تقریبا هر کسی می‌تواند در این فرآیند شرکت داشته باشد، وظیفه‌ای بر عهده بگیرد یا نگیرد، وظیفه‌اش را عاشقانه انجام دهد یا با نفرت، برای بهتر شدن یا بدتر شدن جهان. زمانی که این داستان تغییر کرد بنابراین دنیا هم تغییر می‌کند. در این مورد باید بگویم جهان از کلمات ساخته شده است.»

او سپس وظیفه انسان‌ها را خاطرنشان کرد و افزود: «در مورد جهان چه فکری می‌کنیم و شاید مهم‌تر اینکه چطور آن را روایت می‌کنیم، اهمیت بسزایی دارد. اتفاقی که روی می‌دهد و ما نقلش نمی‌کنیم، تمام و نابود می‌شود. این موضوع نه تنها برای مورخان بلکه برای سیاستمداران و دیکتاتورها، واقعیتی شناخته شده است. کسانی که داستان را در اختیار دارند و آن را می‌بافند در راس قدرت‌اند.»

بهار سرلک

   
  

نظر شما:
نام:
پست الکترونیکی:
نظر
 
  کد امنیتی:
 
 
 پربیینده ترین مطالب
  مرگ ایوان ایلیچ
  پا به پای کافکا در پراگ
  مبتلایان به کرونا در ترکیه: 9217 نفر
  ابراز همدلی شاعر اهل کرواسی با مردم ایران
  Arnavutluk’ta doğal felaket durumu
  مرگ یک دیپلمات کرونایی انگلیسی در مجارستان
  استعفای وزیر سلامت رومانی
  مبتلایان کرونا در ترکیه بیش از ۱۰ هزار نفر
  سفارت ایران در اوکراین بیانیه ای صادر کرد
  عضویت مقدونیه شمالی در ناتو
  قدردانی ایران از آنکارا برای ارسال هدایای طبی
  فیفا و توقف لیگ فوتبال بلاروس
  از سرگیری صادرات گاز ایران به ترکیه
  کارت پستال‌هایی از گور
  لوکاشنکو: ایستاده بمیریم بهتر است!
 
 
 
::  صفحه اصلی ::  تماس با ما ::  پیوندها ::  نسخه موبایل ::  RSS ::  نسخه تلکس
کلیه حقوق محفوظ است؛ استفاده از مطالب با ذکر منبع بلامانع است
info@iranbalkan.net
پشتیبانی توسط: خبرافزار