صفحه اول     سیاسی     اقتصادی     اجتماعی     ورزشی     فرهنگی     تصویری     تماس با ما     تبلیغات     پیوندها     RSS  
چهارشنبه، 29 آبان 1398 - 09:02   
  تازه ترین اخبار:  
 
 آخرین مطالب
  اهمیت آشنایی مردم اسلواکی با هنر ایران
  تخلیه مدرسه‌ای در لهستان درپی کشف بمب
  شرایط وخیم پناهجویان در مرز بوسنی با کرواسی
  مقدماتی یورو 2020؛برتری نروژ و یونان
  تحویل یخ‌شکن جنگی به نیروی دریایی روسیه
  لهستان طرح حمله به مسلمانان را خنثی کرد
  حمایت آلمان از عضویت مقدونیه در اتحادیه اروپا
  Necip Fazıl ile selfie
  ترامپ با اردوغان دیدار کرد+عکس
  عکس/ مراسم بزرگداشت علامه طباطبایی در قم
  ستاره بارسلونا اردوی کرواسی را ترک کرد
  مازاد تراز تجاری ایران و ترکیه ۱.۲۶ میلیارد
  پدرکشی در پطرزبورگ
  دیدار رایزن فرهنگی ایران از کتابخانه ملی بلاروس
  بوسنی اعضای سابق داعش را بازمی‌گرداند
- اندازه متن: + -  کد خبر: 31931صفحه نخست » خبر اولشنبه، 11 آبان 1398 - 08:26
علی‌اصغر میرباقری استاد دانشگاه اصفهان:
ظرفیت زبان و ادبیات فارسی در بالکان شگفت آور است
هفته گذشته جلسه‌ای در دانشگاه اصفهان برای بررسی وضعیت دقیق زبان فارسی، ظرفیت‌ها و فرصت‌ها، آسیب‌ها و چالش‌ها و راهکارهای گسترش کرسی‌های زبان و ادبیات فارسی در منطقه بالکان برگزار شد.
  

شبه جزیره بالکان در جنوب شرقی اروپا شامل کشورهای آلبانی، یونان، بلغارستان، بوسنی و هرزگوین، مجارستان، کرواسی، اسلوونی، مقدونیه، صربستان، مونته نگرو، رومانی و ترکیه با زبان‌های ترکی، مقدونی، روسی و یونانی است.

علی‌اصغر میرباقری فرد افزود: زبان و ادبیات فارسی در تار و پود فرهنگ بسیاری از کشورهای منطقه بالکان تنیده شده است بدون‌اینکه ایران، سلطه سیاسی یا نظامی بر روی آنها داشته باشد.

وی با بیان‌اینکه زبان و ادبیات فارسی در بخش‌های مختلفی از زندگی مردم بالکان مانند سنت‌ها و اسامی تاثیر داشته است، اظهار داشت: دانشگاه‌های کشورهای بالکان نیز در سال‌های گذشته از برگزاری کرسی‌های زبان و ادبیات فارسی و ایران‌شناسی استقبال کرده‌اند.

این استاد دانشگاه اصفهان با تاکید براینکه گسترش زبان و ادبیات فارسی به توسعه تعاملات و ارتباطات فرهنگی، سیاسی، اقتصادی و گردشگری منجر می‌شود، گفت: این کار باعث آشنایی بیشتر آنها با فرهنگ ما و همچنین شناخت مردم ما از رسم‌های آنها می‌شود.

میرباقری فرد اضافه کرد: ما می‌توانیم زمینه‌های خوبی برای بهره‌مندی مردم بالکان از ظرفیت‌های میراث فرهنگی کشورمان با برپایی کرسی‌های زبان و ادبیات فارسی ایجاد کنیم که به تعمیق روابط و نقاط اشتراک می‌انجامد.

وی با اشاره به اینکه بسیاری از آثار نویسندگان کشورهای بالکان تحت تاثیر زبان و ادبیات فارسی قرار دارند، ادامه داد: گسترش کرسی‌های زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه‌ها و مراکز فرهنگی و هنری این کشورها زمینه خوبی نیز برای ترجمه کتاب‌ها و اشعار آنها به فارسی و همچنین زبان‌های این منطقه فراهم می‌کند.

میرباقری فرد با بیان‌اینکه دانشگاه اصفهان در زمینه برگزاری کرسی‌های زبان فارسی در منطقه بالکان نقشِ محوری داشته است، تصریح کرد: لازم است از ظرفیت‌های این دانشگاه در کنار دانشگاه‌های دیگر برای تحقق اهداف مرکز همکاری‌های علمی و بین‌المللی وزارت علوم برای گسترش زبان و ادبیات فارسی استفاده شود.

عضو هیات علمی دانشگاه اصفهان با بیان‌اینکه معاونت گسترش زبان فارسی و ایران‌شناسی در خارج از کشور وزارت علوم برنامه‌هایی در بیشتر مناطق دنیا از جمله آسیا، اروپای غربی، امریکای جنوبی، پاکستان و آسیای میانه دارد، خاطرنشان کرد: هفته گذشته جلسه‌ای در دانشگاه اصفهان برای بررسی وضعیت دقیق زبان فارسی، ظرفیت‌ها و فرصت‌ها، آسیب‌ها و چالش‌ها و راهکارهای گسترش کرسی‌های زبان و ادبیات فارسی در منطقه بالکان برگزار شد.

وی با بیان اینکه در این نشست، استادان اعزامی به کشورهای رومانی، مجارستان، بوسنی و هرزگوین، بلغارستان و اسلوونی به بیان تجربه‌های خود پرداختند، اظهار امیدواری کرد که مباحث مطرح شده در این قبیل نشست‌ها به تعمیق روابط علمی و فرهنگی بین ایران و کشورهای مذکور کمک کند.

از۴۰ سال گذشته تاکنون، وزارت علوم بحث حمایت از کرسی‌های زبان فارسی در خارج از کشور را بر عهده دارد و هر سال استادانی را برای ترویج زبان فارسی به خارج از کشور اعزام می‌کند.

در این مدت حدود ۳۰۰ استاد برای گسترش زبان و ادبیات فارسی به سراسر جهان اعزام شده‌اند.

   
  

نظر شما:
نام:
پست الکترونیکی:
نظر
 
  کد امنیتی:
 
 
 پربیینده ترین مطالب
 
 
 
::  صفحه اصلی ::  تماس با ما ::  پیوندها ::  نسخه موبایل ::  RSS ::  نسخه تلکس
کلیه حقوق محفوظ است؛ استفاده از مطالب با ذکر منبع بلامانع است
info@iranbalkan.net
پشتیبانی توسط: خبرافزار