صفحه اول     سیاسی     اقتصادی     اجتماعی     ورزشی     فرهنگی     تصویری     تماس با ما     تبلیغات     پیوندها     RSS  
شنبه، 2 آذر 1398 - 04:30   
  تازه ترین اخبار:  
 
 آخرین مطالب
  اهمیت آشنایی مردم اسلواکی با هنر ایران
  تخلیه مدرسه‌ای در لهستان درپی کشف بمب
  شرایط وخیم پناهجویان در مرز بوسنی با کرواسی
  مقدماتی یورو 2020؛برتری نروژ و یونان
  تحویل یخ‌شکن جنگی به نیروی دریایی روسیه
  لهستان طرح حمله به مسلمانان را خنثی کرد
  حمایت آلمان از عضویت مقدونیه در اتحادیه اروپا
  Necip Fazıl ile selfie
  ترامپ با اردوغان دیدار کرد+عکس
  عکس/ مراسم بزرگداشت علامه طباطبایی در قم
  ستاره بارسلونا اردوی کرواسی را ترک کرد
  مازاد تراز تجاری ایران و ترکیه ۱.۲۶ میلیارد
  پدرکشی در پطرزبورگ
  دیدار رایزن فرهنگی ایران از کتابخانه ملی بلاروس
  بوسنی اعضای سابق داعش را بازمی‌گرداند
- اندازه متن: + -  کد خبر: 31841صفحه نخست » جدیدترین اخبارپنجشنبه، 25 مهر 1398 - 15:31
بررسی نقش حافظ در ادبیات جهانی در استانبول
  

آیین بزرگداشت روز حافظ (22 مهرماه) به همت وابستگی فرهنگی ایران در دانشگاه استانبول برگزار و نقش حافظ در ادبیات فارسی و ادبیات جهانی بررسی شد.

به گزارش پایگاه تحلیلی – خبری ایران بالکان (ایربا) به نقل از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، به همت وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و نمایندگی بنیاد سعدی در استانبول و با همکاری دانشگاه استانبول، آیین بزرگداشت روز حافظ، روز دوشنبه (22 مهرماه) با حضور علی گوزل‌یوز، رییس گروه زبان‌های شرقی و گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه استانبول، کوروش مقتدری، وابسته فرهنگی ایران در استانبول، داوود اسپرهم، استاد اعزامی وزارت علوم به کرسی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه استانبول، استادان و دانشجویان و زبان‌آموزان فارسی در دانشکده ادبیات دانشگاه استانبول، برگزار شد.

کوروش مقتدری، وابسته فرهنگی کشورمان در استانبول با اشاره به فعالیت‌های این نمایندگی فرهنگی در زمینه‌های علمی، آموزشی، فرهنگی و دینی به بررسی نقش و جایگاه حافظ در ادبیات فارسی و ادبیات جهانی پرداخت.

علی گوزل‌یوز، رییس گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه استانبول به علاقه خاص ترک‌ها به اشعار حافظ اشاره کرد و افزود: برای اشعار حافظ شرح‌های مختلفی نگاشته شده که می‌توان به شرح سروری، شرح شمعی و شرح سودی بوسنوی اشاره کرد.

وی افزود: می‌توان گفت شرح سودی بهترین شرح است که بعدها نیز به زبان فارسی ترجمه شده است. به غیر از سودی شارحان دیگر نیز، اشعار حافظ شیرازی را از منظر تصوف مورد بررسی قرار داده‌اند. اشعار حافظ دارای جنبه‌های مختلفی از جمله عرفان و تصوف است.

ماندگاری حافظ شیرازی و تأثیر آن بر ادبیات جهانی

داوود اسپرهم، استاد اعزامی وزارت علوم به کرسی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه استانبول به دلایل ماندگاری حافظ شیرازی و تأثیر آن بر ادبیات جهانی پرداخت و گفت: ماندگاری اشعار حافظ به دلیل درک زیبایی‌شناسی و چگونگی مواجهه حافظ با دنیاست.

محمد آتالای و قدیر تورگوت، از استادان گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه استانبول هم در خصوص واژه «رند» در اشعار حافظ و شرح حافظ از منظر شارحان ترک از جمله کمال پاشا زاده در خصوص بیتی از حافظ «پیر ما گفته خطا بر قلم صنع نرفت/ آفرین بر نظر پاک خطا پوشش باد» سخنانی ایراد کردند.

خواندن غزل‌هایی از دیوان حافظ از سوی دانشجویان زبان فارسی دانشگاه استانبول و زبان‌آموزان مرکز زبان فارسی استانبول و اهدای گواهینامه و جوایزی به رسم یادبود به دانشجویان و زبان‌آموزان برتر از سوی وابستگی فرهنگی کشورمان از دیگر برنامه‌های این مراسم بود.

   
  

نظر شما:
نام:
پست الکترونیکی:
نظر
 
  کد امنیتی:
 
 
 پربیینده ترین مطالب
 
 
 
::  صفحه اصلی ::  تماس با ما ::  پیوندها ::  نسخه موبایل ::  RSS ::  نسخه تلکس
کلیه حقوق محفوظ است؛ استفاده از مطالب با ذکر منبع بلامانع است
info@iranbalkan.net
پشتیبانی توسط: خبرافزار