صفحه اول     سیاسی     اقتصادی     اجتماعی     ورزشی     فرهنگی     تصویری     تماس با ما     تبلیغات     پیوندها     RSS  
شنبه، 26 آبان 1397 - 18:25   
  تازه ترین اخبار:  
 
 آخرین مطالب
  ایجاد کنسرسیوم فرهنگی ایران با روسیه
  آمریکا تمایلی به ایجاد پایگاه در لهستان ندارد
  عمر من و این هفتاد من مثنوی
  همایش «ابن‌سینا و فلسفه یونان» برگزار می شود
  اوکراین 15 کشتی را توقیف کرد
  همایشی برای قداست مادری در مینسک بلاروس
  رزمایش ناتو؛نمایش قدرت یا افسانه تهدید روسیه؟
  نظامیان اسلوونی در نروژ یخ زدند
  پناهندگی نخست وزیر پیشین مقدونیه به مجارستان
  ترجمه ترکی «کتاب دا» در استانبول رونمایی شد
  دوره‌های جدید آموزش زبان فارسی در صربستان
  انتشار راهنمای زبان بلغاری و فارسی
  منشور یگانگی فرهنگی میان مسلمانان
  حجم تجاری ایران و ترکیه به 12 میلیارد می رسد
  گسترش روابط تجاری و گردشگری ایران و رومانی
- اندازه متن: + -  کد خبر: 29696صفحه نخست » جدیدترین اخبارجمعه، 4 آبان 1397 - 15:00
بزرگداشت استاد شهریار در پایتخت ترکیه
  

همایش بزرگداشت استاد محمدحسین شهریار شاعر نامدار ایرانی با حضور استادانی از دانشگاه های ارومیه، فردوسی مشهد و کریک قلعه ترکیه و جمع کثیری از علاقه مندان فرهنگ و ادب، در شهر آنکارا برگزار شد.

 به گزارش پایگاه تحلیلی – خبری ایران بالکان (ایربا) به نقل از ایرنا، این همایش با همکاری انجمن نویسندگان ترکیه و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ترکیه و تحت عنون 'شهریار، شاعر فرهنگ مشترک ما' و به مناسبت سی امین سالگرد درگذشت استاد شهریار برگزار شد.

رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ترکیه در این همایش که با شرکت دوستداران شعر و ادب ترکی و فارسی برگزار شد، گفت: ایران و ترکیه دارای اشتراکات گوناگون فرهنگی هستند و در این راستا می توان گفت که زبان و ادبیات دو کشور بیش از هر چیزی دارای ویژگی های مشترک بوده و از یکدیگر تاثیر پذیرفته اند.

محمود صدقی زاده افزود: امروز بسیاری از آثار فرهنگی نویسندگان و شاعران ترکیه در ایران ترجمه و چاپ شده و علاقه مندان زیادی را در ایران به خود جذب می کند و همچنین به طور متقابل آثار و اشعار ادیبان و بزرگان فرهنگ ایرانی از جمله سعدی، فردوسی، حافظ و مولانا نیز در کشور ترکیه ترجمه شده و طرفداران بسیاری دارد.

وی بیان کرد: زبان، شعر و ادبیات دارای لطافت های خوشایند برای جلای روح انسانی بوده و می تواند زبان مشترک فرهنگ ها شود و این نقش را در فرهنگ دو کشور ایران و ترکیه به خوبی ایفا کرده است.

صدقی زاده با تشریح اشعار و شخصیت استاد شهریار پرداخت و تاکید کرد که طعم اشعار استاد شهریار به مانند عسل شیرین است.

رایزن فرهنگی ایران در ترکیه همچنین اظهار کرد: زبان فارسی ریشه تاریخی در زبان و ادبیات ترکیه دارد به طوری که در دوران عثمانی زبان فارسی زبان اداری خلفای عثمانی بوده است.
وی گفت: آثار فردوسی، سعدی، مولانا و دیگر شاعران و نویسندگان ایرانی در ترکیه در شمارگان بالا منتشر شده است.

وی نقش موضوعات فرهنگی در نزدیکی و تحکیم روابط دو کشور ایران و ترکیه را بسیار مهم و حیاتی دانست و تاکید کرد: روابط فرهنگی پایه و مقدمه توسعه و تعمیق روابط سیاسی و اقتصادی میان دو کشور است.

دکتر بهمن نزهت استاد گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه ارومیه نیز در این همایش به تشریح اشعار و افکار استاد شهریار پرداخت و گفت: شهریار از جمله شعرای برجسته معاصر است که شعر را محملی برای بیان تفکرات شاعرانه اعم از جهان بینی عرفانی و مواعظ اخلاقی قرار داد به طوری که دیوان اشعاری این شاعر بزرگ معاصر سرشار از مضامین لطیف عرفان اسلامی است.

وی بیان کرد: شهریار بسیاری از درونمایه های عرفانی شعر خود را از شاعران عارف مسلک پیش از خود گرفته و آنها را با استادی کامل در اشعار خود آنچنان پرورانده که هیچ نشانی از تقلید دیده نمی شود.

نزهت افزود: شهریار در انواع گونه های شعر فارشی مانند غزل، قصیده، قطعه، مثنوی، رباعی و شعر نیمایی، آثاری را سروده و از ویژگی های مهم اشعار وی می توان به استفاده از اصطلاحات عامیانه برای بیان مفاهیم عرفانی اشاره کرد.

این استاد دانشگاه ادامه داد: شهریار اگر چه بیشتر گونه ها و قالب های شعری را آزموده اما شهرت وی بیشتر در قالب غزل است و بی تردید او از غزلسرایان مشهور معاصر ادب فارسی محسوب می شود.

دکتر سیدعباس ناجی استاد دانشگاه فردوسی مشهد نیز از دیگر میهمانان حاضر در این مراسم بود که به تشریح آثار استاد شهریار پرداخت و این شاعر معاصر را شخصیتی عاشق پیشه توصیف کرد.

وی بیان کرد: هنر استاد شهریار تلفیق دو قالب شعری متضاد غزل و قصیده بود که پیش از وی کسی چنین اشعاری نسروده بود و به همین دلیل می توان از مکتب شهریار سخن گفت.
این استاد دانشگاه، سرودن عاشقانه در قالب قصیده را از سوی شهریار بسیار ناب و اصیل دانست و گفت: قصیده ها قالبی حماسی و سلحشوری دارند اما استاد شهریار، عشق را با قصیده ها تلفیق و مکتب جدیدی را ایجاد کرد.

وی تاکید کرد: اشعار شهریار از درون این شاعر بزرگ می جوشید و به همین علت آنهایی که به خویشتن رسیده باشند، سروده های شهریار را درک می کنند.

پرفسور 'عدنان کارا اسماعیل اوغلو' استاد دانشگاه کریک قلعه ترکیه و رییس انجمن پژوهشی اشعار مولانا در آنکارا نیز به تشریح سروده ها و افکار شهریار پرداخت و اظهار کرد: شهریار در شعرهایش از اشعار مولانا، حافظ و سعدی بهره مند شده و افکار عرفانی خود را با ترکیب عشق سروده است.

وی کاربرد استعاره ها و تشبیهات عرفانی را از ویژگی های بارز اشعار شهریار دانست و افزود: سروده های این شاعر برجسته، بیانگر اندیشه های اخلاقی و عرفانی وی است.
سیدمحمد حسین بهجت متخلص به شهریار، یکی از سرایندگان نامدار شعر در ادبیات کلاسیک ترکی و فارسی به شمار می رود.

کلیات اشعار شهریار بیش از 15 هزار بیت غزل، قصیده، مثنوی و قطعه دارد و از اشعار برجسته وی می توان از حیدربابایه سلام، سهندیه، علی ای همای رحمت، علی و شب، دو مرغ بهشتی و افسانه شب نام برد.

این شاعر بزرگ معاصر ایران، در تاریخ 27 شهریورماه سال 1367 در تهران درگذشت و جنازه وی در مقبره الشعرای تبریز به خاک سپرده شد.

سالروز درگذشت او به عنوان روز شعر و ادب فارسی نامگذاری شده است.

   
  

نظر شما:
نام:
پست الکترونیکی:
نظر
 
  کد امنیتی:
 
 
 پربیینده ترین مطالب
  نظامیان اسلوونی در نروژ یخ زدند
  پناهندگی نخست وزیر پیشین مقدونیه به مجارستان
  رزمایش ناتو؛نمایش قدرت یا افسانه تهدید روسیه؟
  همایش «ابن‌سینا و فلسفه یونان» برگزار می شود
  همایشی برای قداست مادری در مینسک بلاروس
  اوکراین 15 کشتی را توقیف کرد
  عمر من و این هفتاد من مثنوی
  ایجاد کنسرسیوم فرهنگی ایران با روسیه
  آمریکا تمایلی به ایجاد پایگاه در لهستان ندارد
 
 
 
::  صفحه اصلی ::  تماس با ما ::  پیوندها ::  نسخه موبایل ::  RSS ::  نسخه تلکس
کلیه حقوق محفوظ است؛ استفاده از مطالب با ذکر منبع بلامانع است
info@iranbalkan.net
پشتیبانی توسط: خبرافزار