صفحه اول     سیاسی     اقتصادی     اجتماعی     ورزشی     فرهنگی     تصویری     تماس با ما     تبلیغات     پیوندها     RSS  
دوشنبه، 23 مهر 1397 - 15:55   
  تازه ترین اخبار:  
 
 آخرین مطالب
  قهرمانی تنیسور صرب در مسترز شانگهای
  صربستان حریف رومانی 10 نفره نشد
  برلین و بهبود آینده میراث فرهنگی اروپا
  نسخه ای خطی در شرح حال شعرای نامی عثمانی
  خلاصه بازی اسلواکی و جمهوری چک
  پلوودیو و ماترا پایتخت های فرهنگی اروپایی 2019
  رونمایی از پایگاه اینترنتی مجله «پرلا» آلبانی
  انتشار کتاب دا به زبان ترکی استانبولی در استانبول
  بزرگداشت حافظ در صربستان
  آغاز هفته فیلم اروپایی در خانه هنرمندان ایران
  صربستان در برابر ایرانی‌ها سختگیرتر می‌شود؟
  همکاری فرهنگی کرواسی و آذربایجان
  کرواسی باید مانژوکیچ را فراموش کند؟
  برتری یک گله نروژ مقابل اسلوونی
  ۱۱ پناهجو در یونان در آتش سوختند
- اندازه متن: + -  کد خبر: 29499صفحه نخست » یادداشتیکشنبه، 8 مهر 1397 - 10:24
ریپکا؛ مردی عاشق ایران
فرشته نوبخت
  

روز شنبه، هفتم مهرماه ۱۳۹۷، سالن اجتماعات شهرکتاب احمدقصیر، میزبان فرهنگ غنی و ایران‌شناسانی گرانقدر از کشور چک بود.

به گزارش پایگاه تحلیلی – خبری ایران بالکان (ایربا) به نقل از ایبنا، در این جلسه که به همت علی‌اصغر محمدخانی برپا شد، به بهانه پنجاهمین سالمرگ یان ریپکا، ایران‌شناس و زبان‌شناس اهل چک، به فرهنگ، زبان و ادبیات چک پرداخته شد. گزارش مفصل و مبسوطی از آن جلسه را، بی‌تردید در سایت شهرکتاب و خانه کتاب و خبرگزاری‌ها خواهیم خواند، اما این یادداشت درباره یان ریپکاست و افسوس و شادی توامان من از دیرشناختن، اما شناختن او... مردی که عاشق ایران، سرزمین افسانه‌ها و اشعار غنایی بود؛ فیلسوفی که تلاش کرد از استعاره‌های زبان فارسی رمزگشایی کند؛ او که شیفته نظامی گنجوی بود و «هفت پیکر» را بی‌بدیل‌ترین تجلی شعر مشرق زمین می‌دانست.

ریپکا انعکاس شعر و ادب ایران را در ادبیات عرب و ترک زبان می‌دید و از این رو، زبان و ادبیات فارسی را ریشه و ماخذ بخش بزرگی از هنر شرق و غرب می‌نامید.

ریپکا، توشه گرانقدرِ گردهم‌آیی امروز بود که از زبان خانم کریهوا به ما معرفی شد. او، هفتاد سال پیش، (۱۹۴۷) کتابی به نام «زائر ایرانی» به زبان فارسی در کشور چک منتشر می‌کند که معلوم نیست چرا هرگز به زبان‌های دیگر ترجمه یا در ایران شناخته نشده است.

زائر ایرانی، مجموعه‌ای حیرت‌انگیز درباره هنر و ادبیات ایران است در پانصد صفحه. دیدار ریپکا با صادق هدایت، بزرگ علوی، ناتل خانلری و دیگران بر غنای این مجموعه افزوده است.

این کتاب _ که امیدواریم به زودی در ایران منتشر شود_ تاملات فیلسوف و ادیبی است که به ریشه ها، به درون و به اعماق پدیده‌هایِ زبانی و فرهنگی می‌اندیشیده و به نظر می‌رسد منبع قابل توجهی به لحاظ تطبیقی در ریشه شناسی ادبیات ایران در هنر مشرق‌زمین باشد.

   
  

نظر شما:
نام:
پست الکترونیکی:
نظر
 
  کد امنیتی:
 
 
 پربیینده ترین مطالب
  واکنش روسیه به اعلام استقلال کلیسای اوکراین
  همکاری فرهنگی کرواسی و آذربایجان
  صربستان در برابر ایرانی‌ها سختگیرتر می‌شود؟
  بزرگداشت حافظ در صربستان
  نسخه ای خطی در شرح حال شعرای نامی عثمانی
  آغاز هفته فیلم اروپایی در خانه هنرمندان ایران
  رونمایی از پایگاه اینترنتی مجله «پرلا» آلبانی
  انتشار کتاب دا به زبان ترکی استانبولی در استانبول
  برلین و بهبود آینده میراث فرهنگی اروپا
  Eski Sırp Komutana Soykırım Cezası
  ۱۱ پناهجو در یونان در آتش سوختند
  پلوودیو و ماترا پایتخت های فرهنگی اروپایی 2019
  قهرمانی تنیسور صرب در مسترز شانگهای
  کرواسی باید مانژوکیچ را فراموش کند؟
  خلاصه بازی اسلواکی و جمهوری چک
 
 
 
::  صفحه اصلی ::  تماس با ما ::  پیوندها ::  نسخه موبایل ::  RSS ::  نسخه تلکس
کلیه حقوق محفوظ است؛ استفاده از مطالب با ذکر منبع بلامانع است
info@iranbalkan.net
پشتیبانی توسط: خبرافزار