صفحه اول     سیاسی     اقتصادی     اجتماعی     ورزشی     فرهنگی     تصویری     تماس با ما     تبلیغات     پیوندها     RSS  
شنبه، 29 دی 1397 - 03:09   
  تازه ترین اخبار:  
 
 آخرین مطالب
  سید حسن خمینی و شکست نشست ورشو
  سفر پوتین به بلگراد
  Dine Karşı Din
  عکس/ کلیسای آنتونیوس مقدس در بلغارستان
  خداوند به مثابه عاشق اول
  دیوار آلمان شرقی؛ آلمان غربی
  عکس/ دیدار روسای جمهور ترکیه و کرواسی
  ایران/ توقف ویزای توریستی لهستانی‌ها؟
  بلاروس و میوه های تکامل فرهنگی
  خبرنگار آلبانیایی و تغییر رژیم ایران؟
  هجدهمین جشنواره فیلم ایرانی در صربستان
  فستیوال فیلم‌های زمستانه جزیره ناکسوس یونان
  سفر رئیس‌جمهوری کرواسی به ترکیه
  چالش های یونان در سال 2019
  هویت سیاسی مسلمانان بوسنی
- اندازه متن: + -  کد خبر: 27623صفحه نخست » یادداشتسه شنبه، 19 دی 1396 - 16:49
سالمرگ فرانتس کافکا نویسنده معروف چک
سید محمود حسینی زاد
  

مهم‌ترین ویژگی کافکا «نویسندگی» اوست؛یعنی می‌دانست چه می‌نویسد و فقط خود را محدود به زمان نمی‌کرد بلکه راجع به انسان و زندگی می‌نوشت که این بزرگترین خصیصه او بود.

به گزارش پایگاه تحلیلی – خبری ایران بالکان (ایربا) به نقل از ایران، آثار او در فضای امروز همچنان ما به ازا دارند و شامل مرور زمان نشده‌اند، زیرا او بشر و مصائب او را برای نوشتن انتخاب می‌کند.

ما در محیطی زیست می‌کنیم که مشمول مرور زمان خواهد شد اما کافکا بشر را انتخاب می‌کند و بشر به طور کلی نامیرا است؛ بنابراین داستان‌های او همچنان در فضای امروز ما به ازا داشته و مشمول مرور زمان نمی‌شود. وقتی گفته می‌شود او به مشکلات بشری می‌پرداخت یعنی از دردها، مشکلات، عشق و... می‌نوشت.

ما همیشه برای توصیف فضا و محیط را توصیف می‌کنیم به‌عنوان مثال بشر را در تهران توصیف می‌کنیم کافکا اما بشر را به جاهای مختلفی که می‌خواست، می‌برد.

اگر داستان‌های او را بخوانید متوجه خواهید شد که بی‌زمان و مکان است و اسم از جایی نمی‌برد. داستان قصر را که می‌خوانیم نمی‌دانیم در کجا است، یا هنگامی که محاکمه را می‌نویسد نمی‌دانیم در کجا اتفاق افتاده و فقط می‌دانیم بلاهایی که سر «کا» می‌آید چیست.

کافکا همچنین بر خلاف تصوری که از او داریم انسان شوخ و شنگی بوده است، به یاد دارم وقتی که با یکی از بیوگرافیست‌های معتبر در آلمان صحبت می‌کردم او می‌گفت کافکا اصلاً شخصیت عبوسی نبود بلکه شوخ و شنگی داشت البته نه به معنی عیاشی. بنابراین او خوشی‌های زندگی خود را داشته و عبوس و افسرده نبوده است. آثار کافکا از انواع و اقسام زبان‌ها ترجمه شده است، از انگلیسی، فرانسوی، سواحیلی و ژاپنی تا چینی و آلمانی.

   
  

نظر شما:
نام:
پست الکترونیکی:
نظر
 
  کد امنیتی:
 
 
 پربیینده ترین مطالب
  عکس/ دیدار روسای جمهور ترکیه و کرواسی
  سفر پوتین به بلگراد
  دیوار آلمان شرقی؛ آلمان غربی
  خداوند به مثابه عاشق اول
  سید حسن خمینی و شکست نشست ورشو
  عکس/ کلیسای آنتونیوس مقدس در بلغارستان
  Dine Karşı Din
 
 
 
::  صفحه اصلی ::  تماس با ما ::  پیوندها ::  نسخه موبایل ::  RSS ::  نسخه تلکس
کلیه حقوق محفوظ است؛ استفاده از مطالب با ذکر منبع بلامانع است
info@iranbalkan.net
پشتیبانی توسط: خبرافزار