صفحه اول     سیاسی     اقتصادی     اجتماعی     ورزشی     فرهنگی     تصویری     تماس با ما     تبلیغات     پیوندها     RSS  
یکشنبه، 25 آذر 1397 - 12:03   
  تازه ترین اخبار:  
 
 آخرین مطالب
  هزاران پناهجو پشت مرز کرواسی گیر افتادند
  اردوی پرسپولیس شاید در ترکیه
  بانک مرکزی روسیه نرخ بهره را افزایش داد
  سقوط جنگنده اوکراینی و مرگ خلبان آن
  تظاهرات در یونان علیه توافق با تغییر نام مقدونیه
  بن علی یلدریم:بیت المقدس نماد مبارزه است
  جدیدترین سامانه موشکی روسیه در مرزهای اروپا
  اعلام استقلال کلیسای ارتدوکس اوکراین
  پروشنکو، ملوانان اوکراینی و اعلان جنگ
  «لوتوس» فینالیست جشنواره زردآلوی زمستانی مقدونیه
  روسیه دیپلمات اسلواکی را اخراج کرد
  صالحی امیری و رضوانی به کرواسی می‌روند
  عکس/ تداوم اعتراض به قانون کار در مجارستان
  شورای امنیت و تنش میان کوزوو و صربستان
  جریمه تیم ملی یونان از سوی یوفا
- اندازه متن: + -  کد خبر: 27120صفحه نخست » جدیدترین اخبارچهارشنبه، 17 آبان 1396 - 11:59
استقبال از انجمن مترجمان فارسی در ترکیه
  

استادان دانشگاه و مترجمان کتابهای فارسی به زبان ترکی استانبولی در ترکیه با حضور جمعی از نویسندگان چهره های دانشگاهی این کشور در محل دانشکده ادبیات دانشگاه استانبول گرد هم آمده و از ایده تشکیل انجمن مترجمان فارسی در ترکیه استقبال کردند.

به گزارش پایگاه تحلیلی – خبری ایران بالکان (ایربا) به نقل از ایرنا، در این نشست که روسا و استادان برجسته رشته زبان فارسی دانشکده های استانبول، ارزروم و دانشکده یدی تپه و جمعی از مترجمان کتابهای فارسی از جمله پروفسور علی گوزل یوز و پروفسور نعمت یلدریم نیز شرکت داشتند، سخنرانان درباره چگونگی ارتقای سطح همکاریها و افزایش شمار کتابهای فارسی ترجمه شده به زبان ترکی استانبولی به تبادل نظر پرداختند.

عبدالرضا راشد وابسته فرهنگی سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران در استانبول در این نشست با اشاره به اهمیت زبان فارسی در ادبیات و تاریخ ایران و ترکیه گفت: زبان فارسی پلی بین گذشته و آینده مردم منطقه، ایران و ترکیه است.

وی با تاکید بر این که طی هشت ماه گذشته گرایش مترجمان فارسی در ترکیه به چاپ و نشر کتابهایی با متون فارسی افزایش داشته است، افزود: این هفته در حاشیه نمایشگاه کتاب استانبول 13 کتاب فارسی ترجمه شده به زبان ترکی استانبولی در محل نمایشگاه بین المللی کتاب استانبول رونمایی شد.

وی بیان کرد: برای دستیابی به روشی مناسب برای افزایش سطح همکاریهای فرهنگی و ترجمه شمار بیشتر کتابهای فارسی به زبان ترکی استانبولی بهتر است که انجمنی از سوی مترجمان زبان فارسی در ترکیه تشکیل شود.

این پیشنهاد با استقبال استادان دانشگاهها و مترجمان مواجه و مقرر شد که گامهای عملی در این زمینه در آینده نزدیک برداشته شود.

   
  

نظر شما:
نام:
پست الکترونیکی:
نظر
 
  کد امنیتی:
 
 
 پربیینده ترین مطالب
  پروشنکو، ملوانان اوکراینی و اعلان جنگ
  روسیه دیپلمات اسلواکی را اخراج کرد
  ورشو سد راه پناهجویان است
  شورای امنیت و تنش میان کوزوو و صربستان
  صالحی امیری و رضوانی به کرواسی می‌روند
  جریمه تیم ملی یونان از سوی یوفا
  جدیدترین سامانه موشکی روسیه در مرزهای اروپا
  عکس/ تداوم اعتراض به قانون کار در مجارستان
  «لوتوس» فینالیست جشنواره زردآلوی زمستانی مقدونیه
  بن علی یلدریم:بیت المقدس نماد مبارزه است
  اعلام استقلال کلیسای ارتدوکس اوکراین
  اردوی پرسپولیس شاید در ترکیه
  بانک مرکزی روسیه نرخ بهره را افزایش داد
  تظاهرات در یونان علیه توافق با تغییر نام مقدونیه
  سقوط جنگنده اوکراینی و مرگ خلبان آن
 
 
 
::  صفحه اصلی ::  تماس با ما ::  پیوندها ::  نسخه موبایل ::  RSS ::  نسخه تلکس
کلیه حقوق محفوظ است؛ استفاده از مطالب با ذکر منبع بلامانع است
info@iranbalkan.net
پشتیبانی توسط: خبرافزار