پايگاه تحليلي - خبري ايران بالكان : بعد از عشق
شنبه، 20 آبان 1396 - 12:32 کد خبر:27140
اليف شافاك


پس از استقبال مخاطبان ايراني از ترجمه ارسلان فصيحي ار كتاب «ملت عشق» اثر پرفروش اليف شافاك، وي اثر ديگري از اين نويسنده را با نام «بعد از عشق» ترجمه و روانه بازار كرد.

به گزارش پايگاه تحليلي – خبري ايران بالكان (ايربا) به نقل از مهر، كتاب «بعد از عشق» از اين نويسنده ترك‌تبار فرانسوي، رماني است درباره زنان و زنانگي و دوره‌اي غمبار و تيره اما گذرا در زندگي زنان عاشق؛ دوره بعد از عشق.

اليف شافاك با ذهن و قلم تواناي خود اين دوره را كه يكباره از راه مي‌رسد و موج‌وار مي‌گذرد و مي‌رود، شرح و بسط داده و به شكل رماني مدرن پيش چشم خواننده تصوير مي‌كند.

خود اين نويسنده درباره كتابش مي‌گويد: «اين كتاب را نه براي به ياد آوردن بلكه براي فراموش كردن نوشته‌ام. معتقدم موقع خواندن هم بايد همين‌طور باشد؛ هر سطري بايد جاي سطر پيشين را بگيرد. صفحه‌ها را نبايد طوري بخواني كه انگار آجرها را رج به رج روي هم مي‌چيني تا بنايي بسازي، بلكه بايد طوري بخواني كه انگار انباري‌اي كوچك داري و براي جا دادنِ وسيله جديد بايد قبلي‌ها را دمِ در بگذاري؛ يعني هر صفحه‌اي بايد صفحه پيش از خودش را محو و نابود كند. اين كتاب پيش كه مي‌رود، بايد آب شود، خودش را پاك كند، طوري كه پيش از رسيدن به وسط‌هايش، اولش، و موقع رسيدن به آخرين سطر نيز، تمامش محو شده باشد.»

كتاب «بعد از عشق» در شمارگان ۱۵۰۰ نسخه و با بهاي ۲۹ هزار و ۵۰۰ تومان از سوي انتشارات كتابسراي نيك روانه بازار شده است.